Prólogo Cuando Ellas Cuentan (extracto)

Carmen de Burgos, Emilia Pardo Bazan y Gertrudis Gómez de Avellaneda, ilustraciones de @atico26
No hay mejor metáfora que la de la costura que da nombre a esta colección para presentar nuestro primer libro y constatar el poder transformador de la literatura, de la narración. Cuando ellas cuentan: Escritoras hispánicas de ambas orillas reúne relatos y fragmentos de novelas de algunas de las principales voces femeninas del siglo XIX hispánico: Mercedes Santa Cruz y Montalvo, Condesa de Merlín (Cuba), Flora Tristán (Perú), Carmen Arriagada (Chile), Gertrudis Gómez de Avellaneda (Cuba), Juana Manuela Gorriti (Argentina), Soledad Acosta de Sam- per (Colombia), Eduarda Mansilla (Argentina), Rosalía de Castro (España), Refugio Barragán (México), Emilia Pardo Bazán (España), Clorinda Matto de Turner (Perú), Adela Zamudio (Bolivia) y Carmen de Burgos (España).

Dichos relatos y extractos narrativos son abordados des- de una perspectiva crítica, estética e ideológica que privi- legia una mirada al bies, una mirada de género que ‘daría vuelo’ a los textos por los siguientes escritores y espe- cialistas: Margarita Mateo Palmer (Cuba), Ágata Cáceres (Perú), Viviana Paletta (Argentina), Carmen Alemany Bay (España), Erika Martínez (España), Consuelo Trivi- ño (Colombia), Santiago Deymonnaz (Argentina), María López Sández (España), Cecilia Eudave (México), José Luis Gómez Toré (España), Francesca Denegri (Perú), Rosario Barahona (Bolivia) y María del Carmen Rodriguez (España).

Así, este volumen constituye un aporte novedoso al campo de la literatura hispánica y la escritura de mujeres porque reúne, por vez primera, textos poco conocidos y difundidos de algunas de las escritoras más representativas del siglo XIX. No solo narradoras inconfundibles de nuestra tradición prosística, sino que recuperamos escritoras que en sus respectivos países son fundamentales pero que no están en el canon de la literatura hispánica más que de manera tangencial o secundaria.

Por otro lado, todo el aparato crítico que acompaña a los relatos (biografía, contexto histórico y cultural, comentario, preguntas, bibliografía, enlaces y recursos) complementa y enriquece sobremanera el valor del libro y lo convierte en un material idóneo como manual para clases.

He aquí una pequeña muestra de los magníficos relatos elegidos para esta edición:

“-Dicen que nos podemos separar…después de una cosa que le llaman divorcio. -¿Y qué es divorcio, mujer? -Un pleito muy largo. Todas dejaron caer los brazos con desaliento: los pleitos no se acaban nunca, y peor aún si se acababan, porque los perdía siempre el inocente y el pobre.” (Fragmento de El indulto de Emilia Pardo Bazán)



“La ley, promulgada por hombres, favorecía siempre a los hombres y humillaba a las mujeres. Ningún artículo del Código les daba a ellas aquella facilidad de asesinar a los infieles; ni siquiera el funesto artículo 438 decía: “Cualquiera de los dos esposos que sorprendiera en adulterio al otro”, sino: “El marido que sorprendiese en adulterio a su mujer”. Era solo un privilegio masculino. Los jueces se cuidarían mucho de no quebrantar aquel principio de autoridad que era como su privilegio, la lección indirecta que daban ellos mismos a sus propias mujeres.” (Fragmento de El artículo 438 de Carmen de Burgos)



“Cuando se llega a este estado, Carlos, en el cual las ilusiones del amor y de la felicidad se nos ha desvanecido, el hombre encuentra acierto delante de sí el camino de la ambición. Pero, ¡la mujer!, ¿qué recurso le queda cuando ha perdido su único bien, su único destino: el amor? Ella tiene que luchar cuerpo a cuerpo, indefensa y débil, contra los fantasmas helados del tedio y la inanición.”
(Fragmento de Dos mujeres de Gertrudis Gómez de Avellaneda)

Carmen de Burgos, Emilia Pardo Bazan y Gertrudis Gómez de Avellaneda, ilustraciones de @atico26
Por orden, Carmen de Burgos, Emilia Pardo Bazan y Gertrudis Gómez de Avellaneda, ilustraciones de